Hogyan lett két szlovák szülő gyermekéből a leghíresebb magyar költő?

Hogyan lett két szlovák szülő gyermekéből a leghíresebb magyar költő?

Share this content.

Forrás: nyest.hu
Talpra, szlovák, hí a haza! Önnek mi ugrik be a fenti verssorról? Netán az evangélikus felekezetű Petőfi? De akkor hogyhogy „szlovák”? Hát úgy, hogy ezt nem Petőfi írta, hanem egyik szlovák kortársa, Ján Botto, aki átköltötte Petőfi Nemzeti dalát, valószínűleg még a keletkezése évében. Kapóra jött neki a forradalmisága, átültette hát az anyanyelvére, s a magyart szlovákkal helyettesítette. De akár maga Petőfi is írhatta volna így, hiszen ő maga is szlovák volt. Vagy mégsem?

A kérdést feltehetjük máshogy is: hogyan lett két szlovák szülő gyermekéből a leghíresebb magyar költő? Az iskolában annak idején még sokan úgy tanultuk, hogy Petőfi anyja szlovák, apja szerb származású volt. Ezen elmélet tévességére azonban már többen több helyen rámutattak. Vagyócon és a környező falvakban a mai napig gyakran előfordulnak -ič végződésű családnevek. Bizonyos feltételezések szerint e családok ősei a török időkben menekülhettek ide a déli területekről, innen a délszláv hangzású név – áll a Nyest.hu cikkében.

Az újabb kutatások szerint ugyanis az apa, Petrovics István délszláv hangzású neve ellenére szintén szlovák gyökerekkel rendelkezett. Izgalmas nyomon követni, hogyan tekintett erre a kétségtelenül szlovák származású magyar géniuszra a szlovák és hogyan a magyar irodalomtudomány. Szlovák részről Petőfit sokáig veszélyes renegátnak, az elfajzás elrettentő példájának vagy éppen az erőszakos magyarosítás áldozatának állították be.

Ennek részleteiről szól a teljes cikk, amelyet itt olvashatnak.

Az evangelikus.hu cikkeihez a Magyarországi Evangélikus Egyház Facebook profiljában szólhat hozzá, itt mondhatja el véleményét, oszthatja meg másokkal gondolatait: www.facebook.com/evangelikus
A hozzászólásokat moderáljuk, ha gyűlöletkeltő, törvényt, illetve személyiségi jogokat sért. Kérjük, mielőtt elküldi véleményét, a fentieket vegye figyelembe!