Tranoscius énekeskönyv – 85 éve már magyar nyelven is!

Tranoscius énekeskönyv – 85 éve már magyar nyelven is!

Share this content.

Forrás: garainyh.blog.hu, szöveg: Garai András
A Tranoscius Énekeskönyvet 85 évvel ezelőtt adták ki magyar nyelvre fordítva, 944 oldalon.

A teljes kiadást a medit.lutheran.hu/files/tranoscius_vietorisz_cithara_sanctorum_1935.pdf oldalon el is lehet olvasni.

A garainyh.hu/tranoscius/tranoscius.htm oldalon képeket is találnak erről.

Az énekek szövege egyben imádság is, lehet imádságos szívvel lélekben Istent dicsőíteni ezekkel a régi szép énekekkel!

Ha nem kezdjük el Isten imádását e földi életünkben, nem lesz mit folytatni az örökkévalóságban! 

 

Belső vágyódás az Úr Jézus után. Saját dallam. (355.) 869.

1. Jézusom, Krisztusom, Drága kedvesem : Sóhajom tégedet Merre keressen? Vesd rám, napvilágom, áldott fényed: Nélküled, virágom, nincsen élet!

2. Lelkem megtalálni Óhajt tégedet, Nélküled, Jézusom, Meg nem élhetek; Jöjj, hogy a te szavad, drága kincsem, Szomorú szívemre vigaszt hintsen!

3. Nappal is, éjjel is, Téged kiáltlak, Kereslek, amíg csak Meg nem talállak ; Mutasd meg magadat bánatomban, Bűnömre tebenned vigaszom van.

4. Ha meg nem talállak, Édes Jézusom, Bele kell pusztulnom, Biztosan tudom; Siess hát, jöttödet ne halogasd, Hívedet, Jézusom, te támogasd!

5. Ó mikor egyesül Szívem teveled? Élnie néküled Tovább nem lehet; Nélküled kárba vesz egész éltem, Veled a halál is nyereségem!

6. Ahová te indulsz, Én is elmegyek, Hogy így mindörökké Teveled legyek. Csak téged bírjalak, Üdvösségem: Ha nincs is egyebem, megelégszem!

Az evangelikus.hu cikkeihez a Magyarországi Evangélikus Egyház Facebook profiljában szólhat hozzá, itt mondhatja el véleményét, oszthatja meg másokkal gondolatait: www.facebook.com/evangelikus
A hozzászólásokat moderáljuk, ha gyűlöletkeltő, törvényt, illetve személyiségi jogokat sért. Kérjük, mielőtt elküldi véleményét, a fentieket vegye figyelembe!