A Luther Kiadó gondozásában a Reformáció.500 jegyében jelent meg Márton László József Attila-díjas író, műfordító fordításában Luther Márton asztali beszélgetéseinek átfogó kötete. A több mint nyolcszáz oldalas gyűjtemény szerkesztését Csepregi Zoltán egyháztörténész, az Evangélikus Hittudományi Egyetem Egyháztörténeti Tanszékének tanszékvezetője végezte. A fordító és a szerkesztő a kötet aktualitásairól, a fordítási folyamatról, az egyes szakaszok válogatásáról, Luther koráról, az asztali beszélgetések történetéről és a szerkesztésről fognak beszélgetni a Petőfi Irodalmi Múzeumban. Az Asztali Beszélgetések Kulturális Alapítvány és a Luther Kiadó szervezésében létrejövő könyvbemutatón az olvasó oldaláról Németh Zoltán, a Gyülekezeti és Missziói Osztály osztályvezetője lesz a beszélgetőpartner. A könyvbemutató élőben a pim.hu oldalán követhető.
A kötetről:
Luther asztali beszélgetésein nem valódi beszélgetéseket kell érteni (a cím bevett magyar fordítása, a „beszélgetés” megtévesztő), hanem beszédeket (Tischreden), hiszen a lejegyzők figyelme elsősorban arra irányult, hogy Luthernek mi volt a véleménye a szóban forgó témáról. A szövegekben az asztaltársak teljesen alárendelt szerepet játszanak, és csupán arra szorítkoznak, hogy egy-egy kérdéssel, megjegyzéssel megszólalásra ösztönözzék a reformátort. Nem kérdés viszont, hogy e beszédek az asztalnál nem monológként, hanem élénk eszmecsere keretében hangzottak el, de másrészről az is egyértelmű, hogy az étkezések közben folytatott beszélgetésekben Lutheré volt az utolsó szó és meghatározó vélemény.
Az a spontaneitás, ahogy Luther megszólal és asztaltársainak kérdéseit rendszerint tömören és csattanósan megválaszolja, valamint a tárgyalt témák sokszínűsége a reformáció iránt érdeklődő olvasók körén túl bárkit megfoghat, aki irodalmi élményt vagy akár unaloműző olvasmányt keres.