Vizsoly

430 éve készült el a Vizsolyi Biblia

Vizsoly – Négyszázharminc éve, 1590. július 20-án fejezték be a Borsod-Abaúj-Zemplén megyei Vizsolyon a Károlyi (Károli) Gáspár által fordított Biblia, a XVI. századi magyar nyelv páratlan dokumentumának nyomtatását. Az MTVA Sajtóadatbankjának anyaga.

Küldd el világosságodat és igazságodat, azok vezessenek engem (Zsolt 43,3) – Bibliaünnep a vizsolyi református gyülekezetben

Vizsoly – A Borsod-Abaúj-Zemplén megyei Vizsoly református gyülekezetében történelmi időket felidéző programokkal ünnepelték meg bibliavasárnap ünnepét 2017. március 5-én. A reformáció ötszázadik jubileumi évfordulóján kiemelten hangsúlyos esemény a Szentírásnak szentelt egyházi emlékünnep. Ezen a vasárnapon, minden református közösség a bibliamissziót támogató adakozással és lelki figyelemmel tesz hitvallást a reformáció egyik legfontosabb szellemi alapvetéséről, a SOLA SCRIPTURA (vagyis egyedül a Szentírás hitünk mércéje) tanításáról.

Vizsolyban indult útjára a Falujáró Színház

Vizsoly – Kocsis István: Árva Bethlen Kata című drámájával indult el Vizsolyban a Falujáró Reformációi Színház előadássorozat. A 18. századi erdélyi történelem kiemelkedő női alakjának életéről szóló darabot a Reformáció Emlékbizottság támogatásával a Kárpát-medence mintegy 50 településén szeretnék bemutatni 2017 végéig.

Vizsoly 4. rész: Fedezzük fel a Vizsolyi Biblia értékeit! – A Vizsolyi Biblia lett a befutó

Budapest – Dr. Csepregi Zoltánnal, az Evangélikus Hittudományi Egyetem tanszékvezető egyetemi tanárával a Vizsolyi Biblia előtti Biblia-fordításokat elevenítettük fel, és sorozatunk utolsó részében arra is fény derül, vajon miért a Vizsolyi Biblia lett az, amelyik végül az egész Kárpát-medencében elterjedt magyar nyelvű fordítás lett.

Vizsoly 3. rész: Fedezzük fel a Vizsolyi Biblia értékeit! – Mi mindnyájan képesek vagyunk erre!

Vizsoly – Tíz évvel ezelőtt érkezett Vizsolyba Daruka Mihály és egy kávézó terveiből kiindulva hamarosan nagyszabású projekten kezdett dolgozni. Azóta sok minden történt, betűket vésetett, nyomdatechnológiát tanult, ólmot öntött, nyomdagépet faragott, vízimalmot épített, papírkészítő műhelyt hozott létre. Hogy mindezt miért? Mert szeretne a 425 évvel ezelőtti technológiát alkalmazva kétszáz darab Vizsolyi Bibliát kinyomtatni. Olvasóinkhoz közelebb hozzuk világát: nem csak az elmúlt év küzdelmeit, hanem a civilben asztalos szakmájú férfi személyét, gondolatait is.

Vizsoly 2. rész: Fedezzük fel a Vizsolyi Biblia értékeit! – A református Betlehemben jártunk

Vizsoly – Az első magyar nyelvű teljes Biblia szülőföldjén, „a református Betlehemben”, azaz Vizsolyban jártunk, hogy a reformáció kezdetének ötszázadik évfordulójához közeledve közelebb hozzuk az itt kinyomtatott Szentírás történetét. Megismerkedtünk a helyi református lelkésszel, Kovács Zsolt Leventével és a gyülekezet mindennapjaival.

Vizsoly 1. rész: Fedezzük fel a Vizsolyi Biblia értékeit! – A múlt század végén

Vizsoly – A magyar nyelvű Biblia szülőföldjén, a református Betlehemben, azaz Vizsolyban jártunk, hogy a reformáció 500. évfordulójához közeledve közelebb hozzuk az itt elkészített, Vizsolyi Biblia néven emlegetett Szentírás történetét. De még mielőtt bemutatnánk a mostani életet, nézzük meg, hogy a múlt század végén hogyan éltek itt az emberek. A Zákeus Média Centrum videófilmje valamint Szeverényi János lelkész Károlyi Gáspár és a Vizsolyi Biblia című, 1981-ben, másodéves teológusként írt egyháztörténeti szemináriumi dolgozata lesz ebben segítségünkre.

AJÁNLÓ: Fedezzük fel a vizsolyi Biblia értékeit!

Az első magyar nyelvű teljes Biblia szülőföldjén, a „református Betlehemben”, azaz Vizsolyban jártunk, hogy a reformáció kezdetének ötszázadik évfordulójához közeledve az Evangélikus Élet olvasói számára (is) közelebb hozzuk az itt kinyomtatott Szentírás történetét. A sorozat első részében a helyi református lelkész, Kovács Zsolt Levente bepillantást engedett a gyülekezet mai életébe is.

Van örök kincsünk… – VIDEÓ!

Ezer kilométer kerékpárral egyháztörténeti utakon az ezeréves Magyarország tiszteletére. A pesterzsébeti evangélikus ifjúság kerékpártúrája.

„Tiszta igaz magyar szóval” – Négyszázhuszonöt éves a vizsolyi Biblia

Vizsoly – Jeles egyháztörténeti eseményre emlékeztek vasárnap Vizsolyban, amely egyúttal a magyarság számára is meghatározó: 425 évvel ezelőtt, 1590. július 20-án fejezték be a magyar nyelvre fordított biblia nyomtatását.

Oldalak

Feliratkozás RSS - Vizsoly csatornájára